J'ouvre un fil pour les noms d'Odin, parce qu'il est probable qu'il y ait des choses intéressantes à dire sur d'autres que sur le nom que j'ai en tête aujourd'hui. Il y a la liste Wikipédia ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_noms_d%27Odin qui n'est pas une trop mauvaise traduction de la liste du Wikipédia anglophone : https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_of_Odin (elle-même pas impeccable mais globalement fiable et très complète).
ÓSKI
Le nom Óski (présent dans la Gylfaginning, le Grímnismál, et dans le manuscrit des Óðins nǫfn) est souvent traduit par "celui qui souhaite" ou "celui qui exauce". Le nom est en effet clairement dérivé de ósk, qui signifie "souhait" : https://cleasby-vigfusson-dictionary.vercel.app/word/osk. Cependant, il n'est pas évident de faire le lien entre un tel nom et ses autres caractéristiques (bien qu'il puisse parfois exaucer les souhaits de ceux qui le prient). Il pourrait y avoir une autre solution : dans la Gylfaginning, les einherjar, c'est-à-dire les tués au combat qu'il choisit pour aller au Valhöll, sont décrits comme les óskasynir de Odin, ce qui signifie "fils adoptifs" (comme les autres composés entre ósk et des noms de personnes : fils, fille, enfant, etc). Óski serait donc tout simplement "l'Adopteur".
A noter qu'il est également Valföðr, "Père des Tués (au combat)", ce qui rend d'autant plus crédible l'idée selon laquelle Óski signifierait bien "l'Adopteur", de ses "fils adoptifs" (óskasynir), les einherjar, choisis parmi les tués au combat (valr, le mot est un indénombrable, c'est-à-dire qu'il n'a pas de pluriel, ça arrive)
A propos des noms d'Odin
- SoK
- Bureau
- Messages : 330
- Inscription : 16 août 2018 21:12
A propos des noms d'Odin
Gottfried Karlssohn, vice-président et responsable régional pour la France (hors-Alsace).
Mes articles sur les traditions germano-scandinaves sont sur Un Tiers Chemin.
Mes articles sur les traditions germano-scandinaves sont sur Un Tiers Chemin.
- SoK
- Bureau
- Messages : 330
- Inscription : 16 août 2018 21:12
Re: A propos des noms d'Odin
SUR LES ASPECTS "TERRIFIANTS" D'ODIN
Draugadróttinn ("chef de guerre des revenants"), dans la Ynglinga saga (chap. 7)
Skollvaldr ("celui qui gouverne avec fourberie") dans la strophe 6 du Óðins nöfn
Þrasarr ("querelleur" ?), dans la strophe 4 du Óðins nöfn
Yggr ("terrifiant", probablement, par rapport à uggr qui signifie "peur")
En Inde, Shiva ("de bon augure", "auspicieux", "porte-bonheur") a de nombreux noms, dont Bhairava ("terrifiant"). Georges Dumézil a étudié, dans Mythe et épopée, un mythe où Shiva joue le même rôle que Odin dans le Hárbarðsljóð, de même que Kris Kershaw dans The One-eyed God: Odin and the (Indo-) Germanic Männerbünde concernant le rôle de chacun par rapport aux bandes de guerriers errants.
Bölverkr ("artisan de malheur", "fauteur de troubles") : le nom qu'il prend quand il cause la mort des trois ouvriers agricoles de Baugi, le frère du géant Suttungr.Snorri Sturluson, Ynglinga saga, chap. 6, à propos d’Odin a écrit :Hann var svá fagr ok göfugligr álitum, þá er hann sat með vinum sínum, at öllum hló hugr við; en þá er hann var í her, þá sýndist hann grimmligr sínum úvinum.
"Il était beau et considéré comme si vénérable que, lorsqu’il s’asseyait avec ses amis, tous riaient de bon cœur ; mais quand il était en campagne militaire, il semblait terrible à ses ennemis."
Draugadróttinn ("chef de guerre des revenants"), dans la Ynglinga saga (chap. 7)
Skollvaldr ("celui qui gouverne avec fourberie") dans la strophe 6 du Óðins nöfn
Þrasarr ("querelleur" ?), dans la strophe 4 du Óðins nöfn
Yggr ("terrifiant", probablement, par rapport à uggr qui signifie "peur")
En Inde, Shiva ("de bon augure", "auspicieux", "porte-bonheur") a de nombreux noms, dont Bhairava ("terrifiant"). Georges Dumézil a étudié, dans Mythe et épopée, un mythe où Shiva joue le même rôle que Odin dans le Hárbarðsljóð, de même que Kris Kershaw dans The One-eyed God: Odin and the (Indo-) Germanic Männerbünde concernant le rôle de chacun par rapport aux bandes de guerriers errants.
On peut donc considérer qu'il est "prudent" de ne pas mobiliser inconsidérément ces aspects "terrifiants" d'Odin.Hálfs saga ok Hálfsrekka, chap. 15 a écrit : Ek hefi hjarta
hart í brjósti,
síz mér í æsku
Óðinn framdi.
"J'ai un cœur
Dur dans la poitrine,
Depuis que dans ma jeunesse
Odin m'a promu."
Gottfried Karlssohn, vice-président et responsable régional pour la France (hors-Alsace).
Mes articles sur les traditions germano-scandinaves sont sur Un Tiers Chemin.
Mes articles sur les traditions germano-scandinaves sont sur Un Tiers Chemin.